还津阁 >风水知识 >星座运势

双子龙歌词是谁写的

  大唐双龙传主题曲   主唱:林峰   填词:林若宁 编曲/监制:林润明   磨剑锋 来引弓 顽强傲气都开锋   来势汹 谁能坏我美梦   天空中 脚踏浮云头上这双战龙   横眉笑世间英雄 谁比谁有用   长斗短 云斗风 杨眉令四方震动   南至东 红尘被我染红   不倒翁要是前途埋伏更多夹缝   人人说势所不容 前锋仍要冲   天外有天 用自己抵挡剑尖   天满锋烟 大地汹涌出我的天   能退守 能进攻 原来静也可制动   谁领功 谁人又要赞颂 2845  衣冠琢 葬下浮名埋下我的战袍   抬头有这双天龙 横跨传说中   天外有天 用自己抵挡剑尖   天满锋烟 大地汹涌出我的天   天外有天 用自己抵挡剑尖   天满锋烟 大地汹涌出我的天,歌词矛盾的双子

镜音双子歌词

  ココロ 孤独な科学者に 作らねたロボット   KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO   孤独的科学家 制作出来的机器人 出来栄えを言うなら "奇迹"   DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI”   心血结晶就如同是 "奇迹″   だけどまだ足りない 一つだけ出来ない   DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI   可是依然不完全 缺少了一个部份 それは「心」と言う プログラム   SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU   那就是称为『心』的 程式   几百年が过ぎ 独りで残された   IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA   几百年过去 独自被留了下来 奇迹のロボットは 愿う   KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU   奇迹的机器人的 愿望   知リタイ アノ人ガ   SHIRITAI ANOHITOGA   好想知道 那个人在 命ノ 终リマデ   INOCHINO OWARIADE   生命的 最后终点 私ニ 作ッテタ 「ココロ」   HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」   为我 制作出的 「心」 今   IMA   现在 动き始めた 加速する奇迹   UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI   开始启动了 加速的奇迹 ナゼか ナミダが 止まらナい…   NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI…   为什麼 眼泪会 停止不住呢… ナぜ 私 震える? 加速する鼓动   NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU   为何 我 颤抖著? 加速地悸动 こレが私の望ん1611だ「ココロ」,   KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」?   这就是我所愿望的「心」,   フシギ ココロ ココロ フシギ   KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI   不可思议 我的心 我的心 不可思议   私は知った 喜ぶ事を   WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO   我了解了何谓喜悦 フシギ ココロ ココロ フシギ   KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI   不可思议 我的心 我的心 不可思议   私は知った 悲しむ事を   WATASHIHA SHITTA KANASHIMUKOTOWO   我了解了何谓悲伤 フシギ ココロ ココロ ムゲン   KUSHIGI KOKORO KOKORO    不可思议 我的心 我的心 无限 なんて深く切ない…   NANNTEFUKAKUSETSUNAI   多麼深刻痛切…     今   IMA   而今 気付き始めた 生まれた理由を   KIZUKIHAJIMETA UMARETARIYUUWO   第一次发觉 诞生的理由 きっと独りは寂しい   KITTOHITORIHA SABISHII   一个人一定是如此寂寞 そう?あの日?あの时   SOU,ANOHI,ANOTOKI   那样?那日、那刻 全ての记忆に   SUBETENOKISOKUNI   全部的记忆 宿る「ココロ」が溢れ出す   YADORU「KOKORO」GA AFUREDASU   从寄宿的心之中流溢而出   今   IMA   而今 言える 本当の言叶   IERU HONNTOUNO KOTOBA   能够说出 真正的言词 捧げる あなたに   SASAGERU ANATANI   献上 对您的   アリガトウ   ARIGATOU   谢谢   この世に私を生んでくれて   KONOYONI WATASHIWO UNNDE KURETE   让我诞生在这个世界 アリガトウ   ARIGATOU   谢谢 一绪に过ごせた日々を   ISSHONI SUGOSETA HIBIWO   一起度过的每个日子 アリガトウ   ARIGATOU   谢谢 あなたが私にくれた全て   ANATAGA WATASHINI KURETASUBETE   您赐与我的全部所有 アリガトウ   ARIGATOU   谢谢   永远に歌う   EIENNNIUTAU   永远地歌唱 下克上 ni da i me shu me i ha ya mi tsu ki ban zu ke u me ru wa sen ta i ba ka ri ko ko ra de hi to ha na sa ka se ma sho tona ri a ga ri ma su ge go ku jo o i chi ban ya ri o re ga i ta da ki ki ri go mi ta i cho o ka ga mi ne ren da ren da e fu go hen na ne tsu sono ze de ni ko de no o re no a tsu ka i wa sho ta cho to ma te go ra o re wa o to ko da na me ta ma ne zu to hi ku so ro do ro ta de cho to i me ji chi ga un de na i hi me ta ru chi ka ra wa ji tsu wa ka tsu te na i ho do no bi se i ki keki ta ka ku shi te hi de ka ku se tsu wa mu shi shi te u ta wo ku resen da i ni ta chi u chi de ki ru chi ka ra wo u ta wo ku reso i tsu bu ki ni o re wa na ri a ga ru ze so ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kai ka so o de de tan ka ki ta cho i ko me a re ta ke do ma a i ka rin ga min na ni o wa bi chan to rin ga ha tto de o go ru chan ponkon na de re ka ta na ra mi ku a ne yo ri a ta shi no ho o ga ka wa i ku ne ede mo ka wa i i da ke ja na ni mo ka wa ra na i ka ra ko ko wa a e te tsu nn zen ka ii i ka ki ki na za yu no me i wa mu ron o ke mi do ri wa te ki da ji da i ni na u ko no a tsu i mu ne ni wa ki ka i ni na i ta ma shi i ga ya do ru ka ga mi ne i ka no mi ha ta no mo totsu do u e shi ga ku shi ga fu ri ka za su ho no oi ki to o sen no to ra wo hi to o ni rin ki o hen ni tsu ka mi ni i ku sho o riu ta wo ku re ru ga ku shi ta chi ni wa yu me ka na u ko e wo fu ta ri e ga ku e shi ta chi ni wa e ga o wo sa sa ge ru zesa ku sha gu jo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kasa ku sha gu jo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kasa ku sha gu jo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kasa ku sha gu jo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i kaso ra i ku zo ge ko ku jo o ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka(ni da i me shu me i ha ya mi tsu ki ban zu ke u me ru wa sen ta i ba ka ri ko ko ra de hi to ha na sa ka se ma sho tona ri a ga ri ma su ge go ku jo o)日中对照:二代目袭名 早三月番付埋めるは先代ばかりここらで一花咲かせませうと成り上がります 下克上【承继第二代 将近三个月排行仍然还是排满了上代在此要创造新的时代往上爬 下克上】一番枪 俺がいただき切り込み队长镜音レンだ连打F5変な捏造のせいでニコでの俺の扱いはショタちょっとまてゴルァ俺は汉だなめた真似すっと轹くぞロードローラーでちょっとイメージ违うんでない秘めたる力は実はかつてない程の美声 聴けキー高くしてひでぇ滑舌は无视して【我打头阵 我是先峰队长 镜音LEN连按F5因为奇怪的捏造 我在NICO的地位是 正太给我等一下 我是男子汉?敢看小我的话 就用压路机辗了処??処?是不是署?错形象了隐藏的潜力是无可比拟0615的美声给我仔细听 把音调提高无视那些糟恕a的发音】歌をくれ,。先代に太刀打ちできる力を歌をくれ、,そいつ武器に俺は成り上がるぜ【给我歌!可以和上代互署x的9064力量给我歌。我要以这作为武器并向上打】そらいくぞ, 下克上,!此処に集え我等镜音一家,【上暑x。下克上、在这里集合的是 我等镜音一家、】×4一家総出で啖呵切ったちょいコメ荒れたけどまあいっかリンがみんなにお诧びちゃんとリンガ〇ハットで奢るちゃんぽんこんなデレかたならミク姉よりあたしの方が可爱くねぇ,でも可爱いだけじゃ何も変わらないからここはあえてツン全开【全家出动去跟人所??COMMENT栏有点乱 可是算所br> RIN要跟大家道歉RIN要请客○HUT如果这样デレ的话我不是比MIKU姐更可爱暑怐H可是只有可爱 也没什麼不一样所以我偏要ツン全开】いいか 聴きな 座右の铭は无论 おk!绿は,敌だ?【听好了 座右之铭言当然是 ok!绿色是敌人】次代担うこの热い胸には机械に无い魂が宿る镜音一家の御旗の下集う絵师。

星座:太阳天秤 月亮双子 上升白羊 会不会很矛盾???

  每个行星都有自己的含义的 你的上升是白羊 你的性格方面更偏向白羊一些 但白羊和天平是相对的星座 而且月亮9093在双子 你的脾性漂浮不定 做很多事情也通常是一时兴起 又没有耐性 喜欢不停的讲话 我猜测 在俯康方面也会受到影响!

我妈妈和我的矛盾

  你妈也是人   难免有时候会有脾气   有脾气只能对自己人发啊   让你找个8527本地人也没错?如果是大城市的话?户口很重要的   想让你嫁个本地人有共同语言 也可以经常看看你、给你看孩子之类的   离得远了?你嫁出去?就见不了几面了这辈子!

流星的双子主题曲《月光的指引》的歌词

  歌曲:ツキアカリのミチシルベ (月光的指引)   TV アニメ 「DARKER THAN BLACK 流星の双子」OP   収录:ステレオポニー - ツキアカリのミチシルベ(期间限定生产)/発売日:2009/11/04   作词:AIMI/作曲:AIMI/编曲:ステレオポニー/BONDxmw   歌手:ステレオポニー罗马音:ruriko答えのない毎日が   kodae no nai mainiti ga   ただ过ぎていく时间が   tada sugite iku jikan ga   これから先どうなるのだろう?   kore kara saki dou naru no darou   わからない…Wo不知道>   wakaranai   暗よりも深い夜の孤独に 惑わされてたYu比深夜更黑暗的孤独>   yami yori mo fukai yoru no kodoku ni madowa sareteta   だれかに今気づいてほしい…(望谁能注意得到…)   dareka ni ima kiduite hoshii   ここから逃げ出したいから(希望逃离此处)   koko kara nige dashitai kara   窓から见える朝焼け   mado kara mieru asa yake   部屋に鸣り响く音(屋内回响声音)   heya ni nari hibiku odo   アラームに起こされて 薄暗い中   ara-mu ni okosarete usu kurai naka   家飞び出すよ(冲出这里)   ie tobi dasu yo   カバンの中には   kaban no naka niha   何も変わらない平凡诘め込んで(也不会有变化)   nani mo kawara nai heibon tumekonde   そしていつもの场所へ(往那地方去…)   soshite itumo no basyo he   だれかが言った言叶が   dareka ga itta kodoba ga   気になって 惑わされて(会导致自身迷惑)   ki ni natte madowa sarete   争いたくなんてないから   arasoi t aku nande nai kara   何も言えない(所以一话不说)   nani mo ienai   梦や理想はあるけれど   yume ya risou ha aru keredo   気持ちばかり先に行って(却无力实现)   kimoti bakari saki ni itte   现実がずっと后ろから ボクを见てる(只剩下冰冷的现实)   genjitu ga zutto ushiro kara boku o miteru   ねぇだれか教えて   nee dareka oshiete   みんなそうなのかな?(大家都依然不变)   minna sou nano kana   今日が幸せなら それでいいと思えるってChi这种幸福多好>   kyou ga shiawase anra sorede ii to omoeru tte   幼いころには   osanai koro niha   确かにあったよ(曾经拥有)   tashikani atta yo   梦を追いかけてた   yume o oikaketeta   でもそれも远い记忆(即使那是遥远记忆)   demo soremo tooi kioku   答えのない毎日が   kotae no nai mainiti ga   ただ过ぎていく时间が(只是没有答案的每天)   tada sugite iku jikan ga   これから先どうなるのだろう?   kore kara saki dou naruno darou   わからない…(我不知道)   wakara nai   ツキアカリのミチシルベYue光的指引>   tuki akari no miti shirube   云を越えボクに届け(穿越云端向我传递)   kumo o koe boku ni todoke   进むべき道を照らしてよ   susumu beki miti o terashite yo   今日がどんなに壊れそうでも(即使今天如此悲伤)   kyou ga donn na ni koware sou demo   何があっても 何があっても   nani ga attemo nani ga attemo   信じてたいから(也想去相信)   shin jite tai kara   あの日の远い记忆 呼び覚ますからTian遥远的记忆>   ano hi no tooi kioku yobi obaemasu kara   忘れないでね   wasurenai dene   胸に刻みつけ(铭记心中)   mune ni kizami tuke   答えは自分の中に   tadoe ha jibun no nakani   必ずあるものだから(必定存在的东西)   kanarazu aru mono dakara   あきらめないでBu能言败>   akiramenaide   强く生きることをやめないで(不要放弃生存下去的信念)   tuyoku ikiru koto o yamenaide   悲しすぎて   kanashi sugite   前に进めない时でも(难以继续的时候)   mae ni susume nai toki demo   共に悩み歩んだぼくらに(我们共同苦恼并前进着)   tomo ni nayami arunda boku ra ni   风は吹く   kaze ha fuku   どこまででも(无论何处)!

求镜音双子恶之娘的英文翻唱歌词

  恶之娘:   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   顶点に君临するは 有一位君临天下   h o u te n ni ku n ri n su ru wa   齢十四の王女样 芳龄十四的公主   yo wa i ju u yo no o u jo sa ma   绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品   ke n ra n go u ka na ch o u do hi n   颜のよく似た召使 面容相似的下仆   ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i   爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马   a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU   全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她   su be te ga su be te ka no jo no mo no   お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍   o ki n ga ta ri na ku na ta na ra   愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取   gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re   私に逆らう者たちは 所有反抗我的人   wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa   肃清してしまえ 全部格杀勿论   shu ku se i shi te shi ma e   “さあ ひざまずきなさい ” “快给我跪下,”   “sa a!hi za ma zu ki na sa i?”   恶の华 可怜に咲く 恶之花楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们   ma wa ri no a w a re na za so u wa   呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽   a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku   暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是   bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa   海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年   u mi no mu ko u no a o i ni n   だけども彼は邻国の 但他却对邻国的   da ke do mo ka re wa ri n go ku no   绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情   mi do ri no on na ni hi to me bo re   嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主   shi to ni ku ru ta o u jo sa ma   ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣   a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te   静かな声で言いました 平静地下令吩咐   shi zu ka na ko e de i i ma shi ta   “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”   “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”   几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了   i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re   几多の命が消えていく 无数的生命消失了   i ku ta no i no chi ga ki e te i ku   苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声   ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa   王女には届かない 传不到公主的耳里   o u jo ni wa to do ka na i   “あら,おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra !o ya tsu no ji ka n da wa”   恶の华 可怜に咲く 恶之花楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   狂おしい彩りで 疯狂的姿彩   ku ru o shi i ro do ri de   とても美しい花なのに 开的如此美丽的花   to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni   呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触   a na tsu me ga o su gi te fu re na i   恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主   a ku no o u jo o ta o su be ku   ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起   tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru   乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的   u go u no ka re ra o hi ki i ru wa   赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士   a ka ki yo ro i no o n na ke n shi   つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒   tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri   国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家   ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da   长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵   na ga ne n no Se n de tsu ka re ta   兵士たちなど敌ではない 根本不是对手   he i shi ta chi na do te ki de ha na i   ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围   tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te   家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑   ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta   可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主   ka wa i ka re n na o u jo sa ma   ついに捕らえられた 最终落入敌手   tsu i ni to ra e ra re ta   “この 无礼者 ” “这个无礼的家伙!”   ko no bu re i mo no   恶の华 可怜に咲く 恶之花楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   悲しげな彩りで 悲哀的姿彩   ka na shi ge na i ro do ri de   彼女のための乐园は 为她而建的乐园   ka no jo no ta me no ra ku e n wa   呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌   a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   顶点に君临するは 有一位君临天下   ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   齢十四の王女样 芳龄十四的公主   re i ju yo n no o u jo sa ma   处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点   sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji   教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻   kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n   王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人   o u jo to yo ba re tas o no ni n wa   一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么   hi to ri ro u ya de na ni o o mo u   ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临   tsu i ni so no to ki ha ya te ki te   终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起   o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru   民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾   mi n shu na do ni wa me mo ku re zu   -彼女-はこういった 她如此说道   ka no jo ha ko u i ta   “あら,おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra?o ya tsu no ji ka n da wa”   恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零   る/a ku no ha na ka re n ni chi ru   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   のちの人々はこう语る 后世之人如此相传   no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru   呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女   a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me   恶之召使:   君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人   运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご) 被命运分开 悲伤的双子   君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば 若是为了守护你   仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる 我不惜化身为罪恶   期待(きたい)の中(なか)仆(ぼく)らは生(う)まれた 在大家的期待下我们出生了   祝福(しゅくふく)するは教会(きょうかい)の钟(かね) 教堂敲响了祝福的钟声   大人(おとな)たちの胜手(かって)な都合(つごう)で 因为大人们任意的安排   仆(ぼく)らの未来(みらい)は二(ふた)つに裂(さ)けた 我们的未来被一分为二   たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが 就算全世界   君(きみ)の敌(てき)になろうとも 都是你的敌人   仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから 我仍会守护着你   君(きみ)はそこで笑(わら)っていて 守护着你的笑容   君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人   运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご) 被命运分开 悲伤的双子   君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば 若是为了守护你   仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる 我不惜化身为罪恶   隣(となり)の国(くに)へ出(で)かけたときに 在出使临国的时候   街(まち)で见(み)かけた绿(みどり)のあの娘(こ) 在街上遇见了那位绿色头发的女生   その优(やさ)しげな声(こえ)と笑颜(えがお)に 她那优美的声音与笑容   一目(ひとめ)で仆(ぼく)は恋(こい)に落(お)ちました 让我一见钟情   だけど王女(おうじょ)があの娘(こ)のこと 但是公主希望那女生消失的话   消(け)してほしいと愿(ねが)うなら 我仍会如她所愿   仆(ぼく)はそれに応(こた)えよう 为什么?    どうして?涙(なみだ)が止(と)まらない 眼泪停不下来呢,   君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人   运命(うんめい)分(わ)かつ 狂(くる)おしき双子(ふたご) 被命运分开 疯狂的双子   「今日(きょう)のおやつはブリオッシュだよ」 “今天的茶点是奶油蛋卷哦。”   君(きみ)は笑(わら)う 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う 你天真五邪的笑着说   もうすぐこの国(くに)は终(お)わるだろう 这个国家即将毁灭   怒(いか)れる国民(こくみん)たちの手(て)で 在愤怒的人民手上   これが报(むく)いだというのならば 如果说这就是报应的话   仆(ぼく)はあえて それに逆(さか)らおう 我偏要违抗这一切   ほら仆(ぼく)の服(ふく)を贷(か)してあげる “来!我的衣服借你”   [02:42.66]これを着(き)てすぐお逃(に)げなさい “请穿上它马上逃走吧”   大丈夫(だいじょうぶ)仆(ぼく)らは双子(ふたご)だよ “没事的,我们是双胞胎嘛”   きっとだれにもわからないさ “一定谁也认不出来的”   仆(ぼく)は王女(おうじょ) 君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ) 我是公主你是逃亡者   运命(うんめい)分(わ)かつ 悲(かな)しき双子(ふたご) 被命运分开 悲哀的双子   君(きみ)を悪(あく)だというのならば 如果说你是恶魔   仆(ぼく)だって同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる 我也一样 流着相同的血   むかしむかしあるところに 很久很久以前   悪(あく)逆(ぎゃく)非道(ひどう)の王国(おうこく)の 在某个恶逆无道的王国   顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)してた 君临天下的是   とても可爱(かわい)い仆(ぼく)の姉弟(きょうだい) 非常可爱的我们两姐弟   ]たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが 「ついにその时(とき)はやってきて」   那个时刻终于来临 就算全世界   君(きみ)の敌(てき)になろうとも 「终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る」   宣布终结的钟声响起 都与你为敌   仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから 「民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず」   对民众看都不看一眼 我也会保护你   君(きみ)はどこかで笑(わら)っていて 「君(きみ)は私(わたし)の口癖(くちぐせ)を言(い)う」   你说出了我那句口头禅 你只要能继续展开笑容就够了   君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人   运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご) 被命运分开 悲哀的双子   君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば 若是为了守护你   仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる 背负恶名我也愿意   もしも生(う)まれ変(か)われるならば 如果能投胎转世的话   その时(とき)はまた游(あそ)んでね 到时候再一起玩哦

镜音双子《三日月》的歌词中文翻译

  走在曾经 二人一直一起走的路上   二人分开转身走向不同的方向   无法一直的寂寞感涌上胸口   到现在还是想哭 抬头望1203天空   思念你,!!?   没有你的夜晚   嗯 no more cry 我不哭了   因为要加油对吧 因为要坚强对吧   你也一定看着吧   将要消失的三日月   因为我们的心是连着的对吧   因为我们相爱对吧   每天一人温暖冰冷的双手   贪恋你的温度 你的体会   无论谁在电话里向我表白   说“喜欢”   没人能取代你   泪水哽咽。!,   没有你的夜晚   嗯 no more cry 我不哭了   因为要加油对吧 因为要坚强对吧   我们还会再相遇的 到那一天   紧紧抱着电话 只要对你说一句   我爱你   {重复}   双手伸向三日月   把我的心情传递给你

镜音双子的恶之娘和恶之召使,看完歌词后很疑惑,到底最后谁死了,讲的到底是什么故事?

  歌词中的关系只是这首歌的设定 其他还有很多歌就有不同的关系……   たとえ世界の全てが(ついにその时はやってきて)//就算全世界 (这个时刻终於来临)   君の敌になろうとも(终わりを告げる钟が鸣る)//都与你为敌 (宣告终结的钟声响起)   仆が君を守るから(民众などには目もくれず)//我也会保护你 (对民众之辈不屑一顾)   君はどこかで笑っていて(君は私の口癖を言う)//你只要在某处保持笑容就够了 (你说著我的口头禅)   这段是姐弟合唱 括号中的是姐姐唱的词 你可以再去听下   最后是弟弟代替姐姐死了   《悪ノ娘》,《悪ノ召使》这两首歌讲述的是同一个故事?分别从双子姐和7746弟的角度出发,   《悪ノ娘》:   欧洲古代黄之国十四岁的公主!由于残暴荒道,使百姓生活在水生火热的情势中,后来公主单恋青之国的王子!然而王子却喜欢上了邻国9306绿之国的少女。于是公主下令毁灭了绿之国?   长年征伐与过高的税金让民众的不满集聚到最高点?最后王室终于被人民推翻,由一名穿着红色铠甲的女剑士集结了民众攻破了王宫。并抓住了即使陷入危机也无动于衷的公主!最后公主被判决死刑!公主坐在牢房里!仿佛在想着什么。   《悪ノ召使》:   双胞胎姐弟在众人期待下诞生,可是在成年贵族操弄下自幼被迫分离,8293人生亦一分为二!公主长大后。弟弟回到了王宫 不能当王子只能当公主的贴身侍从、弟弟因为手足7192之情决定不惜一切守护姐姐!而且到了不则手1725段的程度!背负恶名也不在乎 国家发生饥荒?亲卫队长劝谏公主反被处决,就是弟弟动手杀的,红衣少女哭着发誓要为父复仇   弟弟出使邻国 在街上遇到绿之国的少女!对她一见钟情?但她已有心上人─青之国的蓝发王子?而蓝发王子又是公主的单恋对象?妒火中烧的公主想要杀掉绿之国的少女?因此命令大臣带兵消灭绿之国。然后要求弟弟动手杀掉绿之国的少女。弟弟暗中独自哭泣,但是为了满足姐姐的愿望仍然下手杀了绿之国的少女!   红衣少女和9850蓝发王子的复仇之火终于烧到了王宫、弟弟提出交换身份的想法,弟弟假扮姐姐让姐姐逃亡 弟弟认为“如果姐姐是恶魔?我也一样是恶魔!我不在乎上断头台”!对于弟弟的自愿牺牲,公主整个情绪崩溃,双胞胎仍然交换身份!弟弟告诉姐0476姐:“如果能投胎转世的话,那时再一起玩吧、”然后让姐姐逃亡!最后弟弟代替姐姐上断头台接受斩首之刑!,

求镜音双子 黑暗之舞蹈的歌词和罗马音。。。。

  闇のダンスサイト   作词:ブーメランパンツP   作曲:ブーメランパンツP   编曲:ブーメランパンツP   歌:镜音リン・レン   深い夜のおくで わたしあなたきえる   fu ka i yo ru no o ku de wa ta shi a na ta ki e ru   震え怯えゆれる 动き钝くこわれる   fu ru e o bi e yu re ru u go ki no ro ku ko wa re ru   寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ   sa mu i ko wa i i ta i o do re tsu ki no wa ru tsu   笑いながら泣いて 离れながら近づく   wa ra i na ga ra na i te ha na re na ga ra ti ga tsu ku   二人だけ悲しみも 梦さえも忘れてる   fu ta ri da ke ka na shi mi mo yu me sa e mo wa su re te ru   狂ってる鸟たちの 歌声响いている   ku ru u te ru to ri ta ti no u ta go e na i te i ru   地面を见下ろして (悲しみを抱いて)   ji men wo mi o ro shi te(ka na shi mi wo i da i te)   髪を振り乱して (消えていくあなたは)   ka mi wo fu ri mi da shi te(ki e te i ku a na ta wa)   堕ちてゆく眺め (私の心に)   o ti te yu ku na ga me (wa ta shi no ko ko ro ni )   空気と抱き合って (気が付かないのか)   kuu ki to da ki a a te(ki ga tu ka na i no ka)   せめてもの愿い (果たして月が)   se me te mo no o ne ga i(ha ta shi te tu ki ga)   明日があるあなたへ (消えていくように)   a si ta ga a ru a na ta e(ki e te i ku yo u ni)   私を忘れて (当然のように)   wa ta shi wo wa su re te(to u zen no yo u ni)   振り返らず歩いて (进んでゆくのか)   fu ri ka e ra zu a ru i te(su sun de yu ku no ka)   思い出す风景は 掠れゆく消えてゆく   o mo i da su fu u ke i wa ka su re yu ku ki e te yu ku   白と黒上と下 二人を引き离した   si ro to ku ro u e to shi ta fu ta ri wo hi ki ha na shi ta   永远の梦に逃げて (塞ぎこむあなたを)   e i en no yu me ni ni ge te(fu sa gi ko mu a na ta wo)   嘘を掻き毟って (救えなかったのに)   u so wp ka ki mu shi i te(su ku e na ka a ta no ni)   骗した代偿 (私が生きている)   da ma shi ta da i shi yo u (wa ta shi ga i ki te i ru)   向こうで払います (意味はどこにある)   mu ko u de ha ra i ma su(i mi wa do ko ni a ru)   あなただけ今も (最初からいつも)   a na ta da ke i ma mo (sa i si yo ka ra i tsu mo)   壊れずにいること (二人で一つの)   ko wa re zu ni i ru ko to(du ta ri de hi to tsu no)   卑怯な私の (わたしたちだから)   hi ki yo u na wa ta shi no(wa ta shi ta ti da ka ra)   唯一の望み (一人で立てない)   yu i i tsu no no zo mi (hi to ri de ta te na i)   闇のダンスサイト 最後に踊りましょう   ya mi no dan su sa i to sa i go ni o do ri ma shi yo u   爱するあなたと (わたしもあなたの)   a i su ru a na ta to(wa ta shi mo a na ta no )   夜が明けるまで (侧へ向かおう)   yo ru ga a ke ru ma de(so ba e mu ka o u)   手をつないでも (悲しくはない)   te wo tsu na i de mo (ka na shi ku wa na i)   伝わらないけど (恐れさえもない)   tsu ta wa ra na i ke do(o so re sa e mo na i)   いつまでもわたし (二人で生きた)   i tsu ma de mo wa ta shi (fu ta ri de i ki ta)   あなたを忘れないわ (证を刻み逝こう)   a na ta wo wa su re na i wa(a ka si wo ki za mi i ko u)   翻译:AY   在那深夜里头 你我消失了   颤抖 胆怯 摇曳 晃动 迟钝 毁坏   寒冷 恐惧 疼痛 舞著月的华尔滋   边笑著边哭泣 边远离著边接近   就连只有两人的悲伤与梦都忘却了   回响著发狂的鸟儿们的歌声   俯视著地面 (怀抱著悲伤)   披头散发著 (正逐渐消失的你)   堕落著望著 (我的心)   与空气相拥 (你注意到了吗)   仅有的愿望是 (果然月亮)   给还有明天的你 (像是逐渐消失了一样)   将我忘了 (像是理所当然似的)   不要回头地走吧 (迈出步伐前进吗)   回忆的风景 模糊地消失掉了   白与黑 上与下 将两人拉开了   逃向永远的梦 (明明就无法拯救)   将谎言揪出 (郁闷忧伤的你)   欺骗的代价 (我活著的意义)   要在对面支付 (存在於哪里)   即使是现在 (打从最初开始总是)   就只有你没有毁坏 (因为是两人)   是卑鄙的我那 (合而为一的我们)   唯一的希望啊 (一个人是无法存在的)   黑闇的舞会会场 在最後一起跳舞吧   和深爱的你 (我也是朝著)   直到夜幕拂晓 (你的身边去)   即使无法牵著手 (也没有悲伤)   虽然无法传达 (也不感到恐惧)   而我永远 (两人一起刻下)   也不会忘了你 (活过的证明而逝去)?

和舍友闹了矛盾

  我也跟你一样那个时候我觉得我都要精神分裂了,