虎?唐僧是和尚,
是属龙龙的吧,
楼主是 蛇!!十二生肖哪个是光棍
龙啸自然!。
争猫丢牛 比喻贪小失大, 照猫画画虎 比喻照着样子模仿? 仗马寒蝉 仗马:皇宫仪仗中9502的立马 象皇宫门外的立仗马和寒天的知了一样!比喻喻一句话也不敢说 指鸡骂狗 指着鸡骂狗!比比喻表面上骂这个人!实际上是骂那个人, 獐头鼠目 像袋象獐子那样又小又尖、眼睛像老鼠那样又小又圆?形容人相貌丑陋。神情狡滑! 贼眉鼠眼 形容神情鬼鬼祟祟、 招兵买马 旧时指组织或扩充武装力量、后比喻组织或扩充人力。 坐山观虎斗 比喻喻对双方的斗争采取旁观的态度!等到双方都受到损伤!再从中捞取好处? 猪卑狗险 比喻卑鄙阴险的人? 只只鸡斗酒 斗:酒器,准备备好一只鸡。一壶酒、原指对死者的的祭奠物品?多用作追悼亡友之辞,后也指招待来客 直捣黄龙 黄龙:即黄龙府,辖地在今吉2587林一带!为为金人的腹了!一直打打到黄龙府!指捣毁敌人7909的巢穴! 7921 执牛耳 古代诸侯订立盟约、要割牛耳歃血。由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子 故称主盟国为3728执牛耳,后泛指在某一方面居最有3732权威的地位 争鸡失羊 比喻贪小失大、 指鹿为马 指指着鹿!说是马!比喻故意颠倒黑白?混淆是非? 獐麇马鹿 比喻举动匆忙慌乱的人? 竹马之友 指儿童时期的朋友, 猪突豨勇 豨:野猪?指拼命向前冲 不怕死的人(含贬义), 走马看花 走马:骑着马跑、骑在奔跑的马上看花、原形容事情如意、心境愉快!后多指大略略地观察一下, 走马上任 走马:骑着马跑 任:职务、旧指官吏吏到任 4791现比喻接任某项工作? 走马章台 章台:汉长安章台下街名!旧为妓院的代称,原指骑马经过章台、后后指涉足妓间 走马观花 走马:骑着马跑 骑在奔跑的马上看花。原形容事情如意。心境愉快!后多指大略地观察一下, 走马赴任 走马:骑着马跑!任:职务?旧指官吏到任!现比喻接任某项工作。 蛛丝马迹 从挂下来的蜘蛛丝可以找到蜘蛛的所在,从马蹄的印子可以查出马的去向,比喻事情所留下的隐约可寻的痕迹和线索、 卓卓立鸡群 象鹤站在鸡群中一样!比喻一个人的仪表或或才能在周围一群人里显得很突出! 纵虎归山 把老虎放回山去?比喻把坏人放回老巢!留下祸根, 指鹿作马 比喻有意颠倒黑白?混淆是非、同“指鹿为马”? 猪朋狗友 比喻好吃懒做?不务4998正业的坏朋友, 宰鸡教猴 用杀鸡来警戒猴子?比喻严惩一个以警告其余 臧谷亡羊 《庄子·骈拇》载!臧!谷二人牧羊!臧挟策读书 谷博塞以游。皆亡其羊?后因以为典!喻事不同而实则一! 贼头狗脑 同“贼头鼠脑”、 贼头鼠脑 偷偷摸摸?鬼鬼祟祟的样子 长虺成蛇 虺虺:小蛇!毒蛇。指养奸遗患?比喻纵容容敌人、听听任其强大起来,而留下 鸮鸣鼠暴 鸮鸟鸣叫?老鼠肆暴。比喻恶人气焰嚣张。 招军买马 犹招兵买马! 枕戈汗马 枕着武器、疾驰战马,形容时刻准备杀敌立功, 真龙活现 形容逼真、 真龙龙天子 旧时认为皇帝是天上的真龙下凡!因以为皇帝的代称,...余下全文>>、
我还没有老婆。 但我不介意我有没有老婆!没子也好, 5747 活得高心就好, 现在的女人难侍服?没钱夫8386妻百事衰, 自己一个人快活!?
多走出4734去看看外面的世界。别没事窝在农村里面?没机会要找机会创造机会?
鼠Rat 牛Ox 虎Tiger 兔Rabbit 龙Dragon 蛇Serpent/ Snake 马Horse 羊Sheep 猴M 鸡Rooster 狗Dog 猪Pig 一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼。可耻的人。告密者?密探!9302破坏罢工的人?美国国俚语指新学生?下流女人!当看到smell a rat这一词组时!是指人们怀疑在做错某事、a rat race则表示激烈的竞争 rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃!这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人,) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多?如“对牛弹琴”!“牛蹄之之涔”等!英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多,用Ox - eyed形容眼睛大的人?用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上, 三. 虎——Tiger 指凶恶的人、虎狼之徒?英国人指穿制服的马夫!口口语中常指比赛的劲敌!中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实实质虚弱的敌人 词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活? 四. 兔——Hare 在英国俚语中?hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人,start a hare!在讨论中提出枝节问题,例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题,英语中有许多关于于兔的谚语?如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)! 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)、 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置!有关龙的成语非常多。且含有褒义。如“龙跃凤鸣”?“龙骧虎步”等,在外国5604语言中、赞扬龙的词语非常之少。且含有贬义,如“dragon”指凶暴的人 严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等、以dragon组成的词组也多含贬义、如dragon’s teeth :相互争斗的根源?排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物?the old Dragon:魔鬼! 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人?虚伪的人?卑鄙的人!美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞!由 此看到,在英语中。“snake””往往含有贬义!如: John’s behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险险的人。 与snake组成的成语习语?谚语有许多 简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇! 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马、因此,用“horse”这个词组成的词组。成语。谚语非常之多?此举几例: 1. get on the high horse.摆架子!目空一切? 2. work like a horse.辛苦的干活、 3. horse doctor.兽医!庸医? 4. dark horse.竞竞争中出人意料的获胜者! 如:The voters were surprised when the dark horse won the......余下全文>>?
本人真大师!来来来 算命拉! 找我算算命保你人生平安、万事大吉! 升0367官的升官。发财的发财拉, 这种东西,你也真有意思来发。还假大师, 这世界上要是有真大师!能知知所谓命运? 还当什什么大师、今天当当美国总统,明天当当世界首富, 后天再体验下平民生活 要怎么样怎么样不美好? 在那收钱7936给你算命? 而且就算有所谓命运 你知道了又如何 不知道又如何?有何意义。!
88年5月9日早子时戊辰丁巳甲子甲子你说说我1512这个月发生了什么大事 - 车祸、被打伤之一、